MFW DAY – ERMANNO SCERVINO SHOW

Tag

, , , , , , , ,

 scervino

Ermanno Scervino per la collezione S/S 2016 ama vestire la donna con  capi e tessuti estremamente  femminili, delineati da tagli rubati al guardaroba maschile, questo accostamento creando un touch seducente e sensuale.

Non vi nascondo che la mia attenzione è caduta sugli abiti lunghi in veli sovrapposti di chiffon, piumati e di organza che scivolano sul corpo, creando una silhouette sinuosa. Spolverini taglio smoking, in pizzo multistrato, in pashmina doppiata con pizzo e lavorata double, in rafia, in canvas laserato o nella nuova organza foggia militare. Stampe jacquard a motivo floreale con accenti rosso fuoco su fondo di macramè. Toni pastello, Lavorazioni preziose e tessuti impeccabili, sono stati i protagonisti di questa passerella.


Ermanno Scervino for the collection S / S 2016 loves to dress the woman with garments and fabrics extremely feminine, outlined cuts stolen from a man’s wardrobe, this combination creates a seductive and sensual.

I will not conceal that my attention has fallen on the long dresses in chiffon veils overlapped, feathered and organza that slide over the body, creating a sinuous silhouette. Dusters cut tuxedos, lace multilayer, pashmina and worked double lined with lace, raffia, canvas or lasered in the new military-style organza. Prints jacquard floral pattern with bright red accents on the bottom of macrame. Pastel tones, Machining precious fabrics and impeccable, were the protagonists of this walkway.

Ph: Marco Montenegro Mark’em

????????????????????????????????????

ErmannoScervino_SS2016_42 ErmannoScervino_SS2016_13

scervino2

scervino4

scervino

scervino3

scervino5

scervino1

MFW DAY THREE – VERSACE FASHION SHOW

Tag

, , , , , ,

VERSACE1

Una collezione molto vicina alla realtà, dal titolo “giungla urbana”, è quella presentata da Donatella Versace per la primavera/estate 2016. E’ pensata per una donna determinata e sicura di sé, pronta per affrontare la frenesia quotidiana, come sottolinea la stilista. Molti abiti sono corti, semplici a tubino o con fantasie particolari, altri sono lunghi con spacchi, stampati e ricamati con chiffon sfrangiato al punto da creare un effetto piuma; sono presenti anche i completi pantalone, le giacche corte e quelle strette in vita da cinture importanti. Le fantasie sono camouflage, stampe animalier – zebrato e leopardato – e motivi geometrici. Predomina il look militare adattato alla donna in modo sensuale, tra cui il completo di giacca e pantalone, portato con una sola fascia per coprire il seno. Le borse sono soprattutto bauletto portate in mano o anche in versione più piccola con la tracolla, o ancora diventano zainetti fluo, abbinati agli abiti e ai sandali, alti con plateau o con la zeppa, che sembrano quasi delle sculture. Le calzature, sia i sandali che gli stivaletti, si portano per lo più con i calzini. La signora Donatella è la creatività fatta in person, ha un atteggiamento forte, tanto da rendere i giovani talenti dei trend setter.

A collection very close to reality, entitled “Urban Jungle“, is the one presented by Donatella Versace for Spring / Summer 2016. ‘designed for a woman determined and confident, ready to face the daily grind, as emphasized by the designer . Many dresses are short, simple sheath or with special imaginations, others are long slit, printed and embroidered chiffon frayed to the point of creating a feather effect; there are also the trouser suits, jackets and short ones cinched at the waist by belts important. Fantasies are camouflage, animal prints – zebra and leopard – and geometric patterns. Dominating the military look adapted to the woman in a sensual way, including the full jacket and pants, worn with one end to cover the breasts. The scholarships are primarily trunk carried in hand or in a smaller version with a shoulder strap, or even become fluorescent backpacks, combined with the clothes and sandals, high plateau or wedge, which seem almost sculptures. Footwear, and sandals that the boots, are worn mostly with socks. Ms. Donatella is creativity made in person, she has a strong attitude, so as to make the young talents of the trend setters.

_arc1129_jpg_1995_north_499x_white spring-summer-2016-trend-versace-skinny-scarf

VERSACE3 VERSACE

VERSACE5

VERSACE8

MFW DAY THREE – PHILOSOPHY di LORENZO SERAFINI

Tag

, , , , , , , , , ,

marra9

La principale caratteristica della collezione Philosophy di Lorenzo Serafini è il ritorno al romanticismo, quel prepotente desiderio di sottolineare una femminilità che svolazza spesso trascurata riportandone in auge il senso attraverso capi che si nutrono di pizzi e chiffon, abiti-corsetti ed eterei maxi dress che fanno risaltare una sensualità ingenua ma decisa, e ricordando figure muliebri come antiche icone. Un trionfo della vita, la gioia di un deciso ritorno da accostare alla figura femminile contemporanea che sa conservare e rivivere il fascino di un tempo passato.

Philosophy vuole parlare di questo e lo fa con grande maestria servendosi di volants, ruches e sangallo pizzo con stivaletti cow-girl che abilmente stempera con completi Dark lady in un accostamento azzeccato e quanto innovativo.

The main feature of the Philosophy collection of Lorenzo Serafini is a return to romanticism, that overwhelming desire to emphasize a tongue flitting often overlooked bringing back into vogue the way through leaders who feed on lace and chiffon dresses and corsets ethereal maxi dress that make emphasize sensuality naive but determined, and recalling ancient female figures as icons. A triumph of life, the joy of a decisive return to pull over to the female contemporary who knows how to preserve and revive the charm of a bygone age.

Philosophy wants to talk about this and does so with great skill using flounces, ruffles and lace eyelet boots with cow-girl who skillfully tempers with Full Dark lady in a combination as apt and innovative.

Ph: Marco Montenegro Mark’em

ok

philosophy_di_lorenzo_serafini_pasarela_170864466_683x KIM_1327_592x888_2

marras5marras3

marras2 marras1

marras4

marras8

MFW DAY TWO – ANTONIO MARRAS SHOW

Tag

, , , , ,

marras1

Partecipare al fashion show di Antonio Marras è stato come un salto nell prossima primavera, vedere lino, chiffon, tweed, organza, pizzi e broccati che si mescolano tra di  loro.

Antonio Marras crea questa collezione dove l’ornamento diventa elemento comunicativo e simbolico, dove le stratificazioni, i ricami, la decostruzione e il riassemblaggio scoprono accostamenti inconsueti, abbinamenti imprevisti e metamorfosi oniriche. Del resto come dice quel visionario di Marras occorre l’eccesso per suscitare emozioni, per combattere la noia dell’uniformità, della banalità, ma anche e soprattutto per continuare a sognare.

Take part in the fashion show of Antonio Marras was like a jump in next spring, see linen, chiffon, tweed, organza, lace and brocades that blend with each other.

Antonio Marras creates this collection where the ornament becomes communicative and symbolic element, where the layers, embroidery, deconstruction and reassembly discover unusual combinations, combinations and unexpected metamorphosis dream. Moreover as the visionary says Marras necessary excess to evoke emotions, to combat boredom of uniformity, of banality, but also to continue to dream.

Ph: Marco Montenegro Mark’em

_ARC0514_20150926135251 

_ARC0013_20150926135223

marras4 marras3

marras7 marras6

marras2

marras5

MFW DAY ONE – MOSCHINO SHOW

Tag

, , , , , , , ,

dontcry

Dopo il Mc Donald’s e le Barbie, anche per questa fashion week Jeremy Scott torna a stupire il suo pubblico con una collezione irriverente che trae ispirazione direttamente dalla strada.
Il tema “lavori in corso” domina tutta la prima parte della sfilata, proponendo ancora una volta una donna moderna, estremamente ironica. Tailleur classici e abiti dal taglio  femminile sono reinterpretati in tema quasi “rude” e maschile, riprendendo sia i tessuti che i colori delle classiche tute da operaio: strisce catarifrangenti, giallo e arancio fluo, caschetti gialli decorati con la veletta, coni spartitraffico che diventano cappellini bon ton.

I segnali stradali si imprimono su borse, collane, abiti e l’avvertenza “Caution” domina la passerella, trasformata in un autolavaggio per l’occasione.
Tra le proposte più interessanti, a mio avviso, troviamo completi e soprabiti traforati, ispirati alla caratteristica plastica arancione utilizzata per limitare le zone di cantiere.

La seconda parte della sfilata torna ancora una volta al mondo del pop, attingendo a piene mani dai cartoni animati con una capsule collection dedicata alle Superchicche e ai detersivi. Qui i capi che stupiscono maggiormente sono senz’altro i pomposi abiti di piume colorate e di frange, realizzati a immagine e somiglianza delle spazzole dell’autolavaggio.

La sfilata finisce in un turbinio di bolle di sapone e di abiti con gonne pompose. L’elemento in più? Le modelle sorridenti che si divertono durante lo show con smorfie, rendendo il tutto ancora più fresco e coinvolgente. L’effetto sorpresa ormai è assicurato stagione dopo stagione…Non resta che chiedersi: cosa si inventerà la prossima volta?!

After McDonald’s and Barbie, also for this Fashion Week Jeremy Scott returns to surprise his audience with a collection that takes its inspiration directly from the irreverent way.
The theme “work in progress” dominates the first part of the parade, offering once again a modern woman, extremely ironic. Classic suits and dresses with feminine cut are reinterpreted in terms almost “rude” and male, recovering both tissues that the colors of the classic suits worker: reflective stripes, yellow and fluorescent orange, yellow helmets decorated with a veil, traffic cones that become hats etiquette.

Road signs are imprinted on bags, necklaces, clothes and the warning “Caution” dominated the catwalk, transformed into a car wash for the occasion.
Among the most interesting, in my opinion, we are complete and coats perforated, inspired by the characteristic orange plastic used to restrict the areas of the yard.

The second part of the show is back once again to the world of pop, drawing liberally from cartoons with a capsule collection dedicated to the Powerpuff Girls and detergents. Here the leaders are undoubtedly the most amazing pompous clothes colored feathers and fringe, made in the image and likeness of the wash brushes.

The parade ends in a flurry of bubbles and dresses with skirts pompous. The more element? The models smiling having fun during the show with grimaces, making it even more fresh and engaging. The element of surprise is now assured season after season … we just have to ask: What will invent next time ?!

Ph: Marco Montenegro Mark’em

moschino blog

sfilata-milano-jeremy-scott-moschino-pe-2016-6 sfilata-milano-jeremy-scott-moschino-pe-2016-5 sfilata-milano-jeremy-scott-moschino-pe-2016-4 sfilata-milano-jeremy-scott-moschino-pe-2016-2

DSC_7635

DSC_7646 DSC_7644

DSC_7655

DSC_7811 DSC_7753

MFW DAY ONE – FENDI SHOW

Tag

, , , , , , , ,

DSC_7583

Buon pomeriggio ragazzi, eccoci qua finalmente pronta per raccontarvi l’inizio di un esperienza straordinaria, sapete di cosa parlo, la così tanto attesa settimana della moda. 

La mia prima fermata è stata al meraviglioso fashion show di Fendi, un’emozione unica vedere tutte queste luci che danno vita alla passerella, il cuore che ti batte e le modelle che a ritmo di musica sfoggiano il bellissimo spirito di Karl Lagerfeld con Fendi. Uno stile rigoroso e femminile, dove lo stilista dalle mille sfumature ha dato vita a una donna che ama short di pelle arricciati come pagliaccetti, camice dalle maniche ricche e gonfie a sbuffo, dando l’idea che la donna della prossima primavera/estate avrà mille sfaccettature, proprio come nella vita reale.

Qui le immagini del mio primo look… cosa n’è pensate?

Good afternoon guys, here we are finally ready to tell you about the beginning of an extraordinary experience, you know the drill, so the long-awaited fashion week.

My first stop was the wonderful fashion show by Fendi, a unique experience to see all these lights that give life to the boardwalk, the heart that beats you and the models that with music feature the beautiful spirit of Karl Lagerfeld at Fendi. A rigorous style and feminine, where the designer of innumerable shades gave birth to a woman who loves short leather curled like rompers, shirts sleeves rich and swollen puffy, giving the idea that the woman for next spring / summer will be a thousand facets, just like in real life.

Here the pictures of my first look … What is something you think?

Ph: Marco Montenegro Mark’em

IMG_1476 FENDI 2 FENDI

IMG_0508

DSC_7584 (1) DSC_7594 DSC_7512

DSC_7574

DSC_7606

DSC_7552 DSC_7539

PHILOSOPHY

Tag

, , , , , , , , , ,

EY0A6565

Ciao a tutti, guardando dalla finestra si ha la sensazione che le temperature confermino l’idea e aria di vacanza. Oggi ho il desiderio di creare un’outfit che mi rispecchia e mi determina in maniera particolare, rivolgendo la mia attenzione alla mia nuova t-shirt oversize by Philosophy!

Come ben sappiamo le T-SHIRT oversize sono sulla cresta dell’onda, ma per quanti modelli ci sono è difficile capire quale tendenza seguire. é un complemento fashion e particolare. Questo modello è molto conosciuto visto che nelle ultime stagioni ha letteralmente dominato la scena del fashion. Un elemento da custodire nel nostro armadio! Vi auguro una felice vacanza Estiva!!  Ci vediamo alla prossima stagione! Paola

Hello everyone, looking out the window there is a feeling that temperatures confirm the idea and holiday air. Today I have the desire to create un’outfit I reflects and determines me in a special way, turning my attention to my new t-shirt oversized by Philosophy!

As we all know the T-SHIRT Oversized are riding high, but how many models there are is difficult to know which trend to follow. It is a complementary fashion and detail. This model is popular because in recent seasons has dominated the fashion scene. One element to keep in our closet! I wish you a happy holiday Summer !! See you next season! Paola

EY0A6678

EY0A6686

EY0A6596

EY0A6603

EY0A6645

EY0A6599

Ph: Marco Montenegro Mark’Em

I was wearing:

T-shirt: PHILOSOPHY

Shorts: DOLCE&GABBANA

Shoes: VALENTINO

Bag: CHLOE’

Sunglasses: RAYBAN

Accessories: NIALAYA

ROLEX

CARTIER

LIBERA LA TUA FORZA CON GARNIER

Tag

, , , ,

unnamed

La nuova gamma “Rigenera Forza” è il primo programma rinforzante ideato da Fructis per lei e per lui, dedicato soprattutto a chi ha capelli fragili e tendenti alla caduta, dovuta alla rottura.

I cambiamenti di stagione, lo stress, l’estate e i frequenti bagni in mare o in piscine, mettono a dura prova l’elasticità dei nostri capelli e li rendono più opachi e meno resistenti.

bg_home_row4

La linea comprende:

Shampoo, balsamo e maschera (arricchiti con concentrato attivo di frutti, caratteristica di tutti i Fructis, e ceramidi rinforzanti)

Lozione rigenerante (stimola il naturale rinnovamento capillare)

La loro combinazione agisce dalla radice alla punta rafforzando la fibra capillare, migliorando la superficie e di conseguenza la brillantezza del capello.

Per il lancio della nuova linea capelli, Garnier ha pensato a un video interattivo: guardandolo normalmente si vede la versione “quotidiana”, ma se si preme il tasto “F” si libera la forza…

La mia forza interiore è la musica. Non potrei farne a meno. Mi   lancia in mondi diversi, mi fa scatenare facendo scoprire parti nascoste di me e ha il potere di cambiare il mio umore.

Ho utilizzato la lozione tutti i giorni sia al mattino che la sera, frizionandola su tutto il cuoio capelluto, e devo dire che adesso quando metto le mani tra i capelli ho davvero la sensazione che i capelli siano più folti già dalla radice.

tumblr_nrfhedlshE1tqhm38o1_500

Post realizzato in collaborazione con Bloggeritalia

FRUCTIS LIBERA LA TUA FORZA

SUMMER TIME

Tag

, , , , ,

EY0A3221

Buongiorno a tutti, finalmente si respira aria di vacanza ed è ora di pensare al mio momento preferito, alle valigie, al mare e al mio costume ideale. Come non portare con sé il bikini Triangl?

Amo molto i costumi interi durante le vacanze, ma opto sempre per i due pezzi sia per la funzionalità e anche perché facilita l’abbronzatura. i bikini triangl sono perfetti nel loro design per la cerniera posizionata sul decoltè dove si può scegliere il tipo di scollatura, ti avvolge nel suo genere e ti sorprende da tutti gli accostamenti di colori che contrastano con l’impeccabile abbronzatura. E’ tempo d’estate, non esitate con i colori. Triangl è irresistibile per le mie vacanze.

Cosa ne pensate?

Hello everyone, finally there is an air of vacation and it’s time to think about my favorite moment, the suitcases, the sea and my costume ideal. How not to have your bikini Triangl?

I love the swimsuits during the holidays, but always opt for the two pieces for both functionality and also because it facilitates the tan. Triangl bikinis are perfect in their design for the hinge positioned on the neckline where you can choose the type of neckline, wraps you in its kind and surprises you all the combinations of colors that contrast with the perfect tan. Is summer time, do not hesitate with colors. Triangl is irresistible for my holidays.

What do you think?

Ph: Marco Montenegro Mark’em

Make up: Raffaella Tanzi

I was wearing:

Beachwear: TRIANGL

Accessories: NALAYA

EY0A3059

EY0A3385

EY0A3049

EY0A3252

EY0A3334

EY0A3260

EY0A3404

EY0A3325

EY0A3174 EY0A3112

CASTING SUNKISS

Tag

, , , , , ,

LOréal-Casting-Sunkiss-PE2014-02Casting Sunkiss il prodotto perfetto per chi desidera capelli schiariti, come se fossero “baciati dal sole”. Ogni volta che arriva l’estate, la voglia di cambiare look è davvero tanta e di solito noi donne puntiamo sui capelli per fare qualche trasformazione. L’Oréal che pensa sempre a noi, ha creato questo gel schiarente senza ammoniaca per una schiaritura graduale e permanente del nostro colore naturale dei capelli con un effetto totalmente naturale. 

“Caifornia”

IMG_6751-1

Il biondo per l’estate 2015 arriva dalla west coast Americana, parliamo del look “California”. Con Casting Sunkiss avremo capelli dall’effetto “baciati dal sole”, ottenendo un biondo estremamente californiano con una colorazione casual esattamente come se foste al mare tra acqua salata e sole. La schiaritura si concentra alle punte dei capelli. È quello che fa per te? Si ottiene applicando il prodotto uniformemente sui capelli asciutti. Distribuisci una generosa quantità di gel massaggiando su tutta la capigliatura, dale radici alle punte.

 

 

“Safari”

IMG_6747

Voglia di sole e capelli Sunkiss? Da oggi è si anche per le more. Pettinature selvagge non passano mai di moda, accostamento perfetto tra femminilità e libertà di vivere il proprio stile. Con Casting Sunkiss puoi ottenere sfumature sui capelli per un effetto wild. Applica Sunkiss sui capelli asciutti a partire da metà lunghezza fino alle punte. Insisti sulle lunghezze per ricreare una delicata sfumatura più chiara.

 

 

“Riviera”

IMG_6746

Per un effetto sofisticato accentuate da un’abbronzatura estiva impeccabile, serve solo farsi contagiare dal mood della Riviera. Tramonti con giochi di luce che esaltano uno stile glamour, chic e ricercato. Casting Sunkiss donerà un effetto naturale con sfumature calde e sensuali. Sarà decisamente complice della tua bella stagione. Applica Sunkiss generosamente sui capelli asciutti dalle radici fino alle punte selezionando le ciocche con le dita. L’azione del gel schiarente su alcune ciocche creerà dei luminosissimi riflessi!

 

“Isla blanca”

IMG_6749

L’essenza dell’estate è viaggiare, andando alla ricerca di posti paradisiaci. Non c’è niente di meglio che sfoggiare i propri colori chiari risaltando al meglio l’abbronzatura. Schiarendo in modo naturale la chioma, grazie a Casting Sunkiss dai vita a una nuova luminosità al viso per un risultato particolarmente evidente. Applica Sunkiss sui capelli intorno al viso e sull’attaccatura. Insisti sulla zona della corona frontale, quella che va da orecchio a orecchio, per un risultato più evidente.

 

N.B. “prima di applicare sunkiss è necessario leggere e seguire le istruzioni riportate sulla confezione”.

20100422_1

 

SUNKISS va applicato utilizzando i guanti protettivi ed esclusivamente su capelli non colorati

E’ disponibile in 3 nuances:

SUNKISS 01: da castano a biondo scuro

SUNKISS02: da biondo scuro a biondo chiaro

SUNKISS03: da biondo chiaro a biondo chiarissimo

Per un risultato ottimale, SUNKISS va applicato su capelli asciutti e la sua formula va attivata col calore (del sole e/o del phon). L’applicazione può essere ripetuta ogni 4 giorni fino a raggiungere il grado di schiaritura ideale.

In questo articolo ho volute suggerire dei look abbinanate ad immagini ispirate alle diverse tipologie di applicazione, con risultati a loro volta diversi utilizzando casting Sunkiss.

 

 

“Post realizzato in collaborazione con BloggerItalia

 

 

 

 

 

SUNKISS ESTATE 2015